Friday, 12 December 2008
Shibuya Standing Sushi Bar
元祖立食寿司、 にぎり寿司、 1ヶ75円、 にぎりたてのお好きなネタがすぐ食べられます。
がんそりっしょくすし、 にぎりすし、 1ヶ75えん、 にぎりたてのおすきなネタがすぐたべられます。
The originator of stand-up sushi, hand-formed sushi, 1 for 75 yen, your favourite topping stand-up hand-formed sushi can be eaten immediately.
As I said in the last post, restaurants often have heavily stylised kanji on menus and signs. This store has gone for a crystal clear font, except for the Rorschach kanji at top right. You can see 寿司 (すし) in both the weird font and the clear, one above the other. I sometimes think they try to make the kanji as disfigured as possible whilst still retaining borderline legibility. The し looks a little like a cartoon duck.
Anyway, that's some cheap sushi.
Noodles
そば、 うどん
そば、 うどん
Soba, udon
Remember, it's read right to left. I'll tell you, reading menus and restaurant signs is some of the hardest stuff. Everyone seems to prefer highly stylised scripts, so it's really difficult to make out. It's like trying to read English that's written in an ornate Gothic script. Okay for natives to do, but hell for second language learners. You can see this one is pretty easy because they are using kana, but even so, check out the 'ど'. Now imagine reading kanji written like this.
Monday, 8 December 2008
Downloads - Dec 08
Here is the second sign pack, which runs from the 4th of August up until the 5th of December 2008. There are 80 signs included. As before there are various formats available. The pictures' folder is archived in 7z format because this type supports the preservation of the Japanese file names on each pic, whereas zip doesn't. You can get the free and open source 7Zip program here.
File details:
Excel spreadsheet, 4 fields; number, kanji, kana, English
Excel 97-03 spreadsheet, 4 fields; number, kanji, kana, English
ODS spreadsheet, 4 fields; number, kanji, kana, English
Tabbed text document, 3 fields; kanji, kana, English
Pictures only, no text, 7z format
The files are available here:
It's a (Japanese) Sign Dec 08
The Aug 08 sign pack is available here.
File details:
Excel spreadsheet, 4 fields; number, kanji, kana, English
Excel 97-03 spreadsheet, 4 fields; number, kanji, kana, English
ODS spreadsheet, 4 fields; number, kanji, kana, English
Tabbed text document, 3 fields; kanji, kana, English
Pictures only, no text, 7z format
The files are available here:
It's a (Japanese) Sign Dec 08
The Aug 08 sign pack is available here.
Friday, 5 December 2008
Tuesday, 2 December 2008
Garage Sign
Park Ahead
注意、この先公園あり、麻布警察署、港区役所
ちゅうい、このさきこうえんあり、あざぶけいさつしょ、みなとくやくしょ
Caution, ahead there is a park, Azabu Police Station, Minato Ward Office.
I don't understand the need for this sign. It's in the back streets of Roppongi. It seems like a traffic sign, so perhaps it's to warn people that there may be kids running about. The thing is, the street it's on is really a narrow, slow moving type of street, I can't imagine anyone hooning up and down it dangerously.
Monday, 1 December 2008
Stop Button on the Bus
Swing Set
注意、天気の良い日は熱くなっております。
ちゅうい、てんきのよいひはあつくなっております。
Warning, on days with good weather, this will become hot.
Some signs are useful and some are just funny. This sign was on a large, arty swing set in the park behind Tokyo Midtown. You would think that if you were designing play equipment, you would make sure said equipment didn't become blisteringly hot on sunny days, you know, when kids are likely to play on them.
Post Box
郵便
ゆうびん
Post / mail
This double crossed 'T' symbol is the postal symbol. 'T' for The Postal Service, I suppose.
Edit: Tokyo5 has kindly explained in the comments that "it's not a 'T'. It's 「〒」...it's from the katakana character 「テ」('te') for 「テガミ」 (tegami...which means 'postal letter')." Thanks, Tokyo5.
Shop Information
店舗・ご案内
てんぽ・ごあんない
Store information
Buildings are usually filled with a conglomeration of unrelated businesses, and if they are bars or restaurants they usually try to have a list at the front detailing their premises. In department stores also, when they have a floor of eating establishments, there is usually information explaining the different restaurants and their food.
My wife hates going to the department store restaurants because they invariable have only five or six choices which are the same in every department store. The usual suspects include soba, udon, tenpura, sushi, Italian, Chinese and a restaurant which seems to serve pizza and parfaits. We usually end up going to the pizza and parfait one, and getting a cornflake filled parfait. I think the cornflakes are meant to be a cheap replacement for more ice cream. I hate those cornflakes.
Car Park 2
Restaurant Sign
Free Taxi
Subscribe to:
Posts (Atom)